(資料圖片僅供參考)
在中巴聯合音樂會上,指揮家凱文·約翰·埃杜塞(中)同小提琴獨奏家寧峰(右)、國家大劇院管弦樂團首席李喆(左)向巴西觀眾致謝。
巴西圣保羅州文化與創意經濟廳供圖
國家大劇院長笛首席葉怡礽(右)在大師課上悉心指導阿根廷科隆劇院高等藝術學院學生。
中國國家大劇院供圖
中華文化源遠流長,中華文明博大精深。4月下旬,中國國家大劇院的藝術家們飛越近兩萬公里,抵達巴西、阿根廷,開啟大劇院對南美洲的首次交流訪問。在近兩周時間里,中外藝術家與當地觀眾通過聯合音樂會、舞臺藝術電影、公開排練和大師公開課等形式,在藝術交往中相遇相知,在文化交流中增進友誼,譜寫當代華章。
文化交流枝繁葉茂
中國與廣大拉美國家雖相隔遙遠,但民心相親,彼此間懷有美好情誼。近兩年來,巴西圣保羅交響樂團、阿根廷基什內爾文化中心、阿根廷科隆劇院和烏拉圭國家廣播電視演出服務中心相繼向中國國家大劇院發出邀請,希望中國藝術家到訪演出、開展交流。這4家南美文化藝術機構是我們的老朋友,也是由國家大劇院發起成立的世界劇院聯盟成員,彼此間展開了多維度、各類型的交流合作。2021年,基什內爾文化中心、科隆劇院便曾在國家大劇院“四海之聲”線上演出系列中,呈現獨具南美特色的管弦樂作品。
國家大劇院自建院以來,多次邀請巴西藝術家及樂團來院演出,觀眾反響熱烈。其中,圣保羅交響樂團是首支登上國家大劇院舞臺的巴西交響樂團。在籌備過程中,圣保羅交響樂團團長馬塞洛·洛佩茲熱情邀請國家大劇院管弦樂團的音樂家加入圣保羅交響樂團2023樂季,同巴西音樂家合作演出,并將一場演出增加到三場,希望“給巴西人民更多感受中國藝術的機會”。
當中巴兩國藝術家在典雅輝煌的圣保羅音樂廳共同演奏時,大家的心情都十分激動。藝術超越國界,以音樂為紐帶,兩國人民的心更緊密地聯系在一起。執棒中巴聯合音樂會的德國指揮家凱文·約翰·埃杜塞感慨道:“這是我首次同中國樂團合作,印證了藝術可以跨越語言和文化,促成交流與合作。”
在埃杜塞的指揮下,中巴兩國音樂家共同演奏了中國作曲家李煥之的《春節序曲》、貝多芬的《D大調小提琴協奏曲》、匈牙利作曲家里蓋蒂的《羅馬尼亞協奏曲》等中外名作。音樂會上半場的樂團首席由國家大劇院管弦樂團首席李喆擔任,下半場則由圣保羅交響樂團客座首席帕布羅·德·里昂擔任。三場音樂會座無虛席,當地觀眾紛紛稱贊中國音樂家精湛的演奏水平和精巧的曲目安排。
在歷史悠久的科隆劇院,國家大劇院管弦樂團與科隆劇院高等藝術學院的青年音樂家合作演奏了門德爾松的《E小調第四號弦樂四重奏》、莫扎特的《C大調長笛與豎琴協奏曲》,以及中國作曲家鮑元愷的《紫竹調》等優秀作品,中西合璧,余音繞梁。
藝術滴灌培育新芽
學習借鑒其他國家藝術發展經驗,向世界講好中國故事、傳播好中國聲音,是國家大劇院的文化使命之一。音樂傳承歷史,彰顯文化,跨越語言藩籬,易于被外國觀眾欣賞和接受。因而,我們對音樂會曲目安排頗費心思,力求凸顯中外交融。在演繹西方古典音樂之外,用西洋樂器演奏的中國傳統曲目也深受當地觀眾喜愛。無論是悠揚雅致的《楊柳青》《紫竹調》,還是充滿節日氣息的《春節序曲》,都從不同側面體現出中華民族高雅的音樂品格。其中,采用撥弦演奏方式演繹的《楊柳青》,輕快歡樂,別具韻味。
在音樂會之外,我向基什內爾文化中心推薦放映國家大劇院出品的多部舞臺藝術電影,舞臺上流淌的音符和影片中動人的畫面,如高山流水般呈現中國文化的深厚底蘊。例如京劇電影《赤壁》,故事凝練、唱腔動聽,一些經典場景,如“萬箭齊發”的草船借箭、熾烈壯觀的“火燒連營”,都給南美觀眾帶來視覺沖擊和心理震撼。
借由大銀幕,中華文化的美好芬芳沁入當地觀眾的心田。阿根廷文化部國際事務負責人弗朗西斯科·塔亞納說:“京劇電影《赤壁》的展映是阿中文化交流合作的生動案例,是中國傳統文化走近世界各地觀眾的歷史性瞬間。”
演出之余,中國音樂家走進巴西巴卡雷利音樂學院和阿根廷科隆劇院高等藝術學院,為不同年齡學生開設多場大師課。他們不僅以工作坊的形式引領同學們在演奏技巧上更進一步,還分享了在曲目選擇和樂團面試等方面的經驗心得。在巴卡雷利音樂學院,一位同學分享了自己在中國出生、成長的美好回憶。李喆鼓勵同學們堅持音樂道路,歡迎他們來中國,在國家大劇院的舞臺上施展才華。在科隆劇院高等藝術學院,一位學生特地告訴他的“臨時老師”、國家大劇院長笛首席葉怡礽,在大師課上學到的特殊氣息練習技巧等,將幫助他在音樂道路上取得更大進步。
以藝通心傳遞友誼
以文載道、以藝通心。近年來,國家大劇院不僅推動更多中國經典文藝作品走向世界,還廣泛邀請國外名家名團登上中國舞臺。在一場場演出中,他們親身感受到中國觀眾的可愛,感受到中國文化的可親。
剛剛在國家大劇院結束7場“貝多芬馬拉松”的奧地利鋼琴家布赫賓德驚嘆于中國樂迷之專業,少年兒童藝術素養之高;德國大提琴家揚·沃格勒特意觀看了評彈演出,并與評彈藝術家進行了交流,被中國傳統戲曲的精妙折服;出生于阿根廷的指揮大師巴倫博伊姆感慨中國文藝觀眾群體不斷擴大,年輕觀眾越來越多……這些優秀音樂家在世界各地演出時,也常常分享在中國的見聞感受,講述中華文化給他們留下的美好回憶。這也充分說明,文化交流活動“走出去”“引進來”,不僅能讓中國了解世界,也能讓世界了解中國,為中外文化交流奏鳴曲增添新的動人樂章。
作為中外文化交流平臺,國家大劇院學習借鑒世界各國優秀藝術發展經驗,促進中國歌劇事業不斷進步。即將上演的普契尼歌劇《托斯卡》就由國家大劇院攜手上海歌劇院、陜西大劇院,與海內外歌劇創排經驗豐富的藝術家聯合制作、演出。來自意大利的歌劇導演阿蕾桑德拉·潘澤沃爾塔與舞美設計師威廉姆·奧蘭迪與中國團隊制作出現代感頗強的舞臺布景,為可歌可泣的愛情悲劇渲染出憂傷氛圍;莫妮卡·扎內廷、孫秀葦等意、中兩國優秀歌唱家在指揮家許忠的帶領下,聯袂國家大劇院合唱團與上海歌劇院交響樂團,共同展現這部經典歌劇的動人藝術魅力。這種合作模式汲取中外歌劇藝術精華,共享藝術創作經驗,是國家大劇院攜手國內同行向海外優秀藝術家學習借鑒音樂藝術的有益探索。
近年來,國家大劇院加強線上演播,推出中英雙語導賞,將凝聚中華文化精髓的優秀演出面向海外傳播,覆蓋175個國家和地區的2300萬受眾。在“融合之美:中國國家大劇院管弦樂團、英國皇家愛樂樂團聯合音樂會”線上演出時,雙語導賞詳細介紹了中國與西方音樂的不同特點。一名厄瓜多爾觀眾留言道:“清晨7點半的直播音樂喚我起床,聆聽中國的美妙樂音。此刻我戴著耳機坐在沙發上,仿佛漫步于山間,微風拂面,鳥兒鳴啼,花朵芬芳。”
志合者,不以山海為遠。中華文明具有突出的包容性,國家大劇院積極推動文化交流合作,對世界文明兼收并蓄,促進各國人民相知相親,足跡遍及五大洲。此次國家大劇院藝術家們遠赴南美,再次用音樂架起溝通之橋、相知之橋,不僅將中華文明之美傳遞到遙遠的南半球,也帶回巴西和阿根廷觀眾的祝福與友誼,為中國與南美洲蓬勃發展的文化交流事業再譜新章。
(作者為中國國家大劇院院長)
《 人民日報 》( 2023年06月11日 07 版)
(責編:衛嘉、白宇)關鍵詞: