杜老師:
有人把“利在當(dāng)代、蔭及子孫、功在千秋”中的“蔭”讀成一聲yīn,是否妥當(dāng)?謝謝。
【資料圖】
江西讀者金女士
金女士:
“蔭”在“蔭及子孫”中是“庇護(hù)”一類意思。表示這個(gè)意思宜讀四聲yìn。例如:
(1)只是依靠丈夫的權(quán)力與威信,甚至于還要依靠他死后的余蔭(yìn)。(《人民文學(xué)》1981年第6期)
(2)不錯(cuò),感謝祖宗的蔭(yìn)佑,他們不再像父親了,也不能再像父親了。(王西彥《古屋》第三部三)
(3)張老漢堅(jiān)持在山上植樹,說能蔭(yìn)及后人。
例(1)至(3)中的“蔭”都讀四聲yìn。
“蔭(yìn)”也表示封建時(shí)代子孫因先代功勛而受封賞。例如:
(1)少以父蔭(yìn),為太子親衛(wèi)。(《隋書·柳述傳》)
(2)三品以上蔭(yìn)曾孫,五品以上蔭孫。(《新唐書·選舉志下》)
(3)余友梅圣俞,少以蔭(yìn)補(bǔ)為吏。(歐陽(yáng)修《梅圣俞詩(shī)集序》)
成語(yǔ)“封妻蔭(yìn)子”的意思是,封建時(shí)代功臣的妻子得到封號(hào),子孫得到世襲的官爵。由于常有人把其中的“蔭”誤讀為一聲,故而《新華成語(yǔ)詞典》提醒讀者,這個(gè)成語(yǔ)中的“蔭”不讀yīn。
所以,“利在當(dāng)代、蔭及子孫、功在千秋”,以及“蔭及后輩”“蔭及后代”等說法中的“蔭”不宜讀一聲yīn,宜讀四聲蔭(yìn)。
《語(yǔ)言文字報(bào)》原主編杜永道
關(guān)鍵詞: